Despite opposition from China, a documentary about Ms Kadeer was screened this week in Taiwan's second city, Kaohsiung.
[Let me just pay back in the same coin--who cares about what China's opposition! 誰理你啊
簡單講我只有兩個字評論台灣當今政府: 沒種. 小媳婦心態,沒有高度! 可悲!]
-----
Taiwan will not allow exiled Uighur activist Rebiya Kadeer to visit the island as she had planned, a government official has said.
Ms Kadeer, a Chinese Muslim from Xinjiang, had been invited by an entertainer close to the opposition.
China has accused Ms Kadeer of orchestrating recent violence in Xinjiang - a charge she denies.
In July about 200 people were killed in riots between Uighurs and Han Chinese in which mostly Han were killed.
Taiwan is self-ruled after breaking away from China at the end of the civil war in 1949. Beijing considers the island part of its territory.
["considers" implies that when, de facto, it is not! 中國視台灣為其領土之一部分.與事實不符時才需要說這種"視為",如果是事實的話就只要說"是"就好了! 腦筋不清的人才會被騙啦!]
"We have decided not to allow Kadeer entry considering that her visit could affect national interest and social order," Interior Minister Jiang Yi-huah was quoted as saying to members of parliament.
Despite opposition from China, a documentary about Ms Kadeer was screened this week in Taiwan's second city, Kaohsiung.
Local tourism officials had spoken out against the move, Taiwanese media reported, fearing it would drive Chinese tourist numbers down.
Rebiya Kadeer heads the World Uighur Congress, which represents the Uighur community in exile.
------
延伸閱讀: [轉載] WSJ: Taiwan Won't Allow Visit by Uighur Leader . 與重點翻譯
No comments:
Post a Comment